Crunchyroll Tunda Dubbing Inggris 22 Episode Akibat Cuaca Buruk
Crunchyroll Delays English Dubbing on 22 Episodes Due to Severe Weather https://www.animenewsnetwork.com/news/2025-01-11/crunchyroll-delays-english-dubbing-on-22-episodes-due-to-severe-weather/.219932

By Sang Ruh 12 Jan 2025, 03:43:13 WIB | 👁 1 Programming
Crunchyroll Tunda Dubbing Inggris 22 Episode Akibat Cuaca Buruk

Keterangan Gambar : Crunchyroll Tunda Du


Pengumuman Pengunduran Dubbing Crunchyroll Akibat Badai Musim Dingin

Crunchyroll, sebuah platform streaming anime terkenal, mengumumkan pengunduran dubbing 22 episode terbaru akibat badai musim dingin yang melanda Amerika Serikat. Badai ini menyebabkan penundaan dubbing beberapa episode anime yang diproduksi oleh Crunchyroll.

Episode yang Terkena Pengunduran Dubbing

Berikut adalah daftar episode anime yang terkena pengunduran dubbing:

  1. BLUE LOCK Season 2 episode 11
  2. MF GHOST Season 2 episode 11, 12
  3. Natsume's Book of Friends Season 7 episode 11, 12
  4. Arifureta Season 3 episodes 10 dan 11
  5. You Are Ms. Servant episode 11, 12
  6. Fairy Tail: 100 Years Quest episode 23, 25
  7. I’ll Become a Villainess Who Goes Down in History episodes 12, 13
  8. Shangri-La Frontier Season 2 episodes 10-12
  9. The Prince of Tennis II: U-17 World Cup Semifinal episode 12
  10. Demon Lord 2099 episodes 11, 12
  11. TRILLION GAME episodes 13-15

Badai Musim Dingin yang Melanda Amerika Serikat

Badai musim dingin yang melanda Amerika Serikat pada hari Jumat ini menyebabkan penundaan dubbing beberapa episode anime. Badai ini melanda Texas, Atlanta, Oklahoma Selatan, dan bagian Georgia, serta menyebabkan penundaan 3.000 penerbangan dan penutupan listrik di Georgia, Texas, dan Arkansas.

Kondisi Badai Musim Dingin

Crunchyroll memiliki studio dubbing utama yang terletak di Texas dan menggunakan bakat-bakat Texas. Perusahaan ini mengubah strategi dubbingnya menjadi lebih berbasis di tempat setelah akhir pandemi COVID-19 pada musim semi 2022.

Penyebab Penundaan Dubbing

Penundaan dubbing ini disebabkan oleh kondisi badai musim dingin yang melanda Amerika Serikat. Badai ini menyebabkan penundaan dubbing beberapa episode anime yang diproduksi oleh Crunchyroll.

Sumber: Crunchyroll's X/Twitter account, CNN (Mary Gilbert)

View all comments

Write a comment